image

跳人HANETO

WHAT'S HANETO

跳人(ハネト)とは、ねぶたと一緒に街を練り歩きながら「ラッセラー」の掛け声とともに「跳ねて」踊る人々のことです。 始まりは明治の中頃、花街の女衆が襦袢で祭りに参加し、踊ったのが始まりとされています。
The Haneto are people who parade through the city in conjunction with the Nebuta (the huge figures striking Kabuki poses) along with the shout of "Rassera" while dancing and jumping. The beginning of it was in the middle of the Meiji era; the women wearing undershirt participated in the festival and danced in red-light district.

跳人

楽しみかたHAVE FUN

ねぶた祭りをより楽しむために、観るだけでなく跳人としてねぶた祭りに参加してみてください。
この祭りの魅力は、年齢関係なく誰でも参加できるところにあります。掛け声と踊りは、とても簡単ですぐに覚えることができます。
In order to enjoy the Nebuta festival more, please participate in the Nebuta festival as Haneto, not just looking on. The biggest attraction of it is that everyone from adults to children can enjoy themselves while jumping up and down. Since it is easy to do, even beginners can learn immediately.

集団に入るJoin the group
声を出すShout
お囃子のリズムに
合わせて跳るDance in accordance with the rhythm of the accompanists.
皆で盛り上がるGet excited together!

跳人になるにはHOW TO BE HANETO

正装する

跳人は、正装していれば誰でも参加することができます。衣装はレンタルすることも可能
Anyone can join it as long as you're dressed in the proper costume. It is possible to rent the costume too.

参加する

踊りの基本はありますが、簡単ですのですぐに覚えることができます。
Although there is a basic, set form of the dance, you can learn immediately because it is simple.

衣装についてABOUT COSTUME

跳人の衣装は青森市内のお店で揃えることができます。また、衣装のレンタルや着付けもしてもらえるところもあるので、気軽に参加することができます。
You can garner the Haneto costume at shops in Aomori city. In addition, you can join us easily, since there also are places where you can rent the costume and get dressed at the same time.

  1. Wear Hanagasa with Mameshibori
  2. Tuck up your shoulder with red and pink “Cord”
  3. White backgrounded Yukata
  4. “Shigoki” and“Gagashiko”: the metal bowl to drink water and alcohol with
  5. Wear “Okoshi” underneath Yukata, raised and tucked up to the knees
  6. Zori and white Tabi

衣装の販売・レンタルについて / Sales and rental of costumes

幸せを呼ぶ鈴 / Bell to invite happiness

跳人の衣装や帯にはたくさんの鈴を付けます。激しく跳ねる跳人の衣装から落ちた鈴は、「幸せを呼ぶ鈴」と言われ、鈴を拾うと”幸せになる”という説が長く言い伝えられています。
Haneto puts a lot of bells on the costume and belt of it. The bell falling down from Haneto while dancing is referred to as a "Bell to invite happiness"; the folklore that picking it up invites happiness for them has been long handed down.

跳ねかたJOIN

お囃子のリズムに合わせて「ラッセラー」の掛け声とともに飛び跳ねます。踊りの基本は「二拍子」のリズムで右足2回、左足2回で交互に跳ねます。簡単ですので初めての方でもすぐに覚える事ができます。
In accordance with the rhythm of the accompanists, jump along with the shout of "Rassera". The basic form of the dance is two-beat rhythm, jumping twice in the right foot and twice in the left foot alternately. Since it is easy to do, even beginners can learn immediately.

右足を2回Twice in the right foot
左足を2回Twice in the left foot
「ラッセラッセ、ラッセラー」と力強く声を出しましょう!Shout out "Rasse Rasse, Rassera" strongly.